Skicka Send Skriv ut Print Textstorlek Text Size
Publicerad 2008-12-11 09:23 Published 2008-12-11 09:23
Foto: Caroline Hainer Photo: Caroline Haines
Luke Barrington berättar om sina försök att göra matematiska formler av musik på ett möte för Los Angeles Math Club. Luke Barrington shared their attempt to make mathematical formulas of music at a meeting in Los Angeles Math Club.

Nöjeströtta älskar nya tal Entertainment Tired love new speech

Välbetalda höjdare i Hollywood som tröttnat på ytligt mingel träffas i stället för att - lösa mattetal! Well-paid big shots in Hollywood tired of superficial mingle hit instead of - resolve mattetal! Frilansskribenten Caroline Hainer har varit på möte i Matteklubben som bjuder på intellektuella utmaningar, och en och annan färgglad drink. Freelance writer Caroline Haines has been at the meeting in Matt Club, which offers intellectual challenges, and a few colorful drink.
/ content/1/c6/86/25/42/Matteklubb1_1.jpg
Roni Brunn, grundare av Math Club. Roni Brunn, founder of the Math Club.
Förstora bilden Enlarge
Vad är det här? What is this?

Bloggat om artikeln Blogged about the article

Bloggar på nätet som länkar till denna artikel. Online blogs that link to this article.

Blogglänkar från Blog Links from Twingly

Jag och Conor Deasy, den vattenkammade sångaren i The Thrills sitter längst fram och stirrar på ett obegripligt diagram som visas på en overhead. I and Conor PRESIDENT, the water combed the singer in the thrills are sitting at the front and staring at an incomprehensible diagram displayed on an overhead. Det är svårt för mig som inte har en universitetsexamen i matematik i alla fall. It is difficult for me to not have a university degree in mathematics in all cases. Men de andra i rummet nickar entusiastiskt och har inga problem med att följa forskarens utläggningar. But the others in the room nodding enthusiastically and have no problems to follow the researchers' remarks. Men så är de ju nördar också, även om de vanligtvis passerar som professionella showbiz-människor. But so are the nerds of course, also, although they usually pass as professional showbiz people.

Vi befinner oss hemma hos 30-åriga Roni Brunn i en lägenhet i Beverly Hills. We are at home in 30-year-old Roni Brunn into an apartment in Beverly Hills. Hon är musiker och designer, men också grundare av Los Angeles exklusiva Math Club, som har möte just i kväll. She is a musician and designer, but also the founder of Los Angeles exclusive Math Club, which has been meeting just in the evening. Föreläsaren, den långsmale, rödhårige forskaren Luke Barrington har rest hit från universitetet i San Diego, för att berätta om sin försök att göra matematiska formler av musik, för att i sin tur kunna klassificera i stort sett varenda låt i världen i ett gigantiskt datorprogram. Lecturer, the long male, redheaded researcher Luke Barrington have traveled here from the University of San Diego, to talk about his attempt to make mathematical formulas of music, to in turn be able to classify virtually every song in the world in a gigantic computer program. Med hjälp av diagram och tabeller förklarar han hur. With the help of charts and tables, he explains how. Nördarna nickar och ler. Nerds nodding and smiling. Vissa skriver saker på sin bärbara dator. Some write things on their laptop computers. Andra smuttar på en Margharita. Others sip on a Margharita.

Vanligtvis jobbar de flesta av matteklubbens medlemmar inom nöjesindustrin. Usually works most of the math club members in the entertainment industry. Flertalet har välbetalda jobb inom teve, men här finns också musiker, skådespelare, formgivare, journalister, dokumentärfilmare och en professionell operasångare. Most have well-paying jobs in television, but there are also musicians, actors, designers, journalists, documentary filmmaker and a professional opera singer. De flesta har hög utbildning med naturvetenskaplig inriktning i bagaget. Most have high education with scientific orientation of the baggage. Många har gått på Harvardsuniversitet. Many have gone to Harvard University.

- Folk som gillar böcker har sina bokcirklar, men för oss som gillar matematik är det inte så lätt att umgås på samma sätt, säger ordförande Roni Brunn, som själv har en ekonomexamen från Harvard. - People who love books have their bokcirklar, but for those of us who like mathematics, it is not so easy to get along in the same way, "said chairman Roni Brunn, who has an economics from Harvard.

- Matteklubbens mål har aldrig varit att "få in lite matte i vardagen", utan att vi verkligen ska utmana sig oss själva intellektuellt för en gångs skull. - Matt Club's goal has never been to "get a little math in everyday life," but we really should be challenging to ourselves intellectually for a change. Det är någonting folk saknar, och jag med. It is something people do not know, and I agree.

En av medlemmarna är Stewart Burns, en av de mest framstående manusförfattarna till "Simpsons". One of the members are Stewart Burns, one of the most prominent authors of the screenplay "The Simpsons". Han har föreläst om tv-seriens gömda mattereferenser. He has lectured on the TV series' hidden math references. David X Cohen, mannen bakom den tecknade humorserien "Futurama", har pratat om sannolikhetsteorier. David X Cohen, the man behind the strip humor series "Futurama", has been talking about probability theory. Föredragsämnena kretsar alltid kring matematik, men får gärna handla om en specifik företeelse eller en ny, spännande vinkel på ett problem. Lectures Topics circuits always around mathematics, but feel free to act on a specific phenomenon or a new, exciting angle on a problem.

Roni Brunn är mest stolt över att ha haft dr Ronald Graham som gästföreläsare. Roni Brunn is most proud to have had Dr. Ronald Graham as guest lecturers. Han är en av världens främsta matematiker, mest känd för det som kallas Ramseyteorin där han 1977 angav ett stort tal som en övre gräns för en lösning till problemet. He is one of the world's leading mathematicians, best known for what is called Ramsey theory where in 1977 he gave a major speech as an upper limit for a solution to the problem. Talet har blivit känt som det största tal som seriöst använts i ett matematiskt bevis och kallas Grahams tal. The speech has become known as the greatest speech that seriously used in a mathematical proof and called Graham's speech.

- Vi får massor av förfrågningar från folk som vill hålla föredrag för oss, förklarar Roni Brunn. - We have lots of inquiries from people who want to hold lectures for us, "explains Roni Brunn. Vi tvingas tacka nej. We have to say no. Senast var det en advokat som ville prata om hur man kalkylerar fram mesta möjliga stämningsbelopp. Most recently, a lawyer who wanted to talk about how it calculates the most amount of atmosphere. Jag avböjde. I declined. Vi vill ha utmanande matte, inte mer underhållning. We want challenging math, not more entertainment.

Man får inte missta matteklubben för ett utslag av ironi. It should not be mistaken math club for a rash of irony. Tvärtom, dess medlemmar har ingen anledning att vara ironiska. On the contrary, its members have no reason to be ironic. När Roni Brunn säger att hon vill ha utmanande matte så menar hon det. When Roni Brunn says she wants challenging math, so she said it. Klubbens medlemmar må ha anmärkningsvärda jobb, med ännu mer anmärkningsvärda löner men det betyder inte att de känner sig stimulerade alla gånger. Club members may have remarkable job, with even more remarkable wages, but that does not mean that they feel stimulated all times. Det betyder heller inte att de trivs bäst med att tillbringa sina helger på något av Los Angeles nöjesetablissemang eller mingla med kändisar på Chateau Marmont. That means not that they thrive best to spend their weekends in one of Los Angeles entertainment establishments or mingle with celebrities at the Chateau Marmont. Matteklubbens medlemmar trivs bättre bland sina överintelligenta gelikar med ett skolblock med rutade sidor än, säg, i den trendiga baren på The Standard. Carpet Club members enjoy better among its over intelligent equals with a school block with squared sides than, say, in the trendy bar at The Standard. Genom sina jobb får de pengar och kanske också utlopp för kreativitet men de saknar den akademiska världens utmaningar. Through their jobs, the money and perhaps also the outlet for creativity but they lack the academic world's challenges. Eller, de saknar utmaningar, helt enkelt. Or, they do not have challenges, simply.

- Förra gången hade vi ingen föreläsare, vi satt bara i grupper och utmanade varandra med olika mattetal, berättar en söt, asiatisk tjej som jobbar som producent på en tv-kanal. - The last time we had no speakers, we just sat in groups and challenged each other with different mattetal, tells a sweet, Asian girl who works as a producer on a television channel. Simpsonlaget vann. Simpson team won. Det var jättekul! It was great! Hon berättar vidare att hon gillar att komma till matteklubbens möten för att det får henne att känna sig "dum igen". She says that she likes to come to math club meetings for that makes her feel "stupid again."

- Allt annat i mitt jobb och i mitt liv är så kontrollerat. - Everything else in my job and my life is so controlled. Det är mitt jobb att se till att det är så. It is my job to ensure that it is so. Men här kan jag känna mig lite dum, eftersom jag måste tänka efter ordentligt för att förstå. But here I can feel a bit stupid, because I have to think properly to understand. Jag kunde lösa avancerade mattetal med lätthet i college, men nu kan jag det inte alls längre. I could solve advanced mattetal with ease in college, but now I can not anymore. Man påminns om att man blir dummare, fast man tror att man bara blir smartare, och det är viktigt för mig att komma ihåg. We are reminded that you are stupid, though you think you just become smarter, and it is important for me to remember.

Roni Brunn berättar att hon aldrig trodde att det skulle dyka upp så många medlemmar till ett möte utan föreläsare, bara matteproblem och löften om alkohol till vinnarlaget, men det gjorde det. Roni Brunn says she never thought it would show up so many members to a meeting without lecturer, mattisen only problem and promises of alcohol to the winning team, but it did. Mötet började precis som de brukar göra: med cocktailar och snacks. The meeting began just as they usually do: with cocktails and snacks. Oftast är man hemma hos någon av medlemmarna som turas om att vara värd eller värdinna. Usually it is at the home of one of the members who take turns to host or hostess. Man småstartar ute vid poolen eller i vardagsrummet innan det är dags för kvällens föreläsning som oftast avslutas med en lång frågestund. It småstartar out by the pool or in the living room before it's time for the evening lecture, which usually ends with a lengthy question and answer session. De som vill hänger kvar efteråt och fortsätter att diskutera i små grupper. Those who want to remain hanging afterwards and continue to discuss in small groups.

- När Stewart Burns höll sitt föredrag dök det upp närmare femtio personer, konstaterar Roni Brunn. - When Stewart Burns made his lecture came up almost fifty people, says Roni Brunn. Det är rekord. It is a record. I kväll är det säkert trettio här, det är också bra. In the evening, it is certainly thirty here, it is also good.

Den relativt hemliga klubben har funnits sedan 2002. The relatively secret club has been around since 2002. Brunn har aldrig annonserat efter medlemmar, det har skött sig självt. Well has never advertised for members, it has handled itself. Numera får hon förfrågningar från folk som vill vara med nästan varje vecka. Now she gets inquiries from people who want to be with almost every week.

Luke Barringtons föredrag är över och han har övergått till att svara på frågor. Luke Barrington lecture is over and he has moved to answer questions. Någon frågar om programmet kan skilja på manlig och kvinnlig sångare (svaret är nej), någon annan frågar om koordinatorer och ber att få se diagrammet igen. Someone asks if the program can distinguish between male and female singers (the answer is no), another asking whether coordinators and ask to see the chart again. Conor Deasy säger att han gillade Barringtons föredrag, han tycker att det är intressant med matematik och musik. Conor PRESIDENT says he liked Barrington lecture, he thinks that it is interesting to mathematics and music. Frågestunden håller på länge, Luke ser trött men glad ut när han äntligen får sätta sig ned och pusta ut. Question Time is long, Luke looks tired but happy when he finally can sit down and the whiff out. Han öppnar en öl och säger: "Jag hade verkligen inte förväntat mig en sådan entusiastisk publik! Det här är nästan bättre än att föreläsa för mina studenter." He opens a beer and says: "I had not really expected me to such an enthusiastic audience, this is almost better than to lecture my students."
Vill du ha mer läsning, fler bilder och intressanta bilagor? Want more reading, more interesting pictures and attachments?
Klicka här för ett bra erbjudande Click here for a good offer

Jan Troell kan få Golden Globe Jan Troell can get Golden Globe

"Det är bara roligt att vara med. Fast nu ljuger jag", säger Jan Troell till DN. Läs mer. "It's just fun to be with. Fixed now I lie," says Jan Troell told DN. Read more.
Filmrecension: "Maria Larssons eviga ögonblick" (regi: Jan Troell). Filmrecension: "Maria Larsson's eternal moment" (directed by: Jan Troell).
Webb-tv. DN:s filmredaktör: "Ett typiskt svenskt Oscarsbidrag". Web TV. DN's film editor: "A typical Swedish Oscar Contributions".

Foto: Beatrice Lundborg Photo: Beatrice Lundborg

Priskrig om festivalpubliken Price War on the festival audience

Sommaren 2009. Arvikafestivalen blir dyrare och Hultsfredsfestivalen billigare. The summer of 2009. Arvika festival is more expensive and Hultsfred festival cheaper. Men priserna kommer att ändras. But prices will change.

Tänker du gå på musikfestival i sommar? Will you go to the Music Festival in the summer?

Klappar att titta på Beats watching

Helena Lindblad och Nicholas Wennö från DN:s filmredaktion om dvd-boxar som passar för soffhörnet i jul. Se webb-tv Helena Lindblad and Nicholas Wennö from DN's film editorial on DVD-boxes suitable for soffhörnet of Christmas. See Web TV

Annons: Ad:

Nazismen som bakläxa Nazism and humiliation

"Nazismens sensmoral" Fick nazismen en rikare innebörd efter 1945? "Nazi moral" Did Nazism a richer meaning after 1945? Sven-Eric Liedman har läst en ny avhandling. Sven-Eric Liedman have read a new thesis.

Göran Hägg tipsar Göran Hägg Tips

Fram till jul bjuder DN Bok på ett boktips om dagen ur Göran Häggs "1001 böcker du måste läsa innan du dör". Dagens boktips Until Christmas offers DN Book on books a day from Göran Hägg "1001 books you must read before you die." Today's books
Linda Rosing, Paris Hilton, Carl Bildt, Jonas Gardell, Lindsey Lohan.

Linda Rosing, Paris Hilton, Carl Bildt, Jonas Gardell, Lindsey Lohan. Linda Rosing, Paris Hilton, Carl Bildt, Jonas Gardell, Lindsey Lohan.

Kändisbloggen tar makten Celebrity blog takes power

Skeptiska forskare. Såväl kändisar som politiker har omfamnat bloggen för att ge sin version av sanningen, kontra skvallerpress och ledarskribenter. Skeptical scientists. Both celebrities as politicians have been embracing the blog to give their version of the truth, versus gossip press and editorial writers.

Läser du kändisbloggar? Do you read celebrity blogs?

Foto: Caroline Hainer Photo: Caroline Haines

Hjärngympa i Drömfabriken Brain gym in the Dream Factory

I Los Angeles har exklusiva Math Club blivit en träffpunkt för kändisar som längtar efter intellektuella utmaningar. In Los Angeles has exclusive Math Club has become a meeting place for celebrities who yearn for intellectual challenges. DN fick vara med. Läs mer DN got to be with. Read more

Otto Sjöberg avgår Otto Sjoberg resigns

Efter sju år som chefredaktör på Expressen. "Man måste vara hundra procent engagerad." After seven years as chief editor of Expressen. "You have to be one hundred percent committed."
Röster om Otto. Chefredaktörer och medieforskare. Votes on Otto. Chief Editors and medieforskare.
Kommentar: "Han stod och föll tappert på sin post och gjorde precis allt som kunde förväntas av honom", skriver DN:s Lars Linder. Comment: "He stood and fell bravely at his post and did exactly everything that was expected of him," writes DN's Lars Linder.

Foto: Magnus Hallgren Photo: Magnus Hallgren

Årets bästa Frida The year's best Frida

DN:s musikkritiker har listat sina favoritskivor 2008 - och Frida Hyvönen gör storslam med hela fem placeringar. Läs mer DN's music critics have listed their favorite discs in 2008 - and Frida Hyvönen makes grand with five investments. Read more
Intervju: "Jag är en fin människa, men också kraftfull och viljestark". Interview: "I am a nice man, but also strong and resolute."
Recension: "Silence is wild". Review: 'Silence is wild. "
Lyssna! "Dirty dancing" Listen! "Dirty dancing"
Lyssna! "Enemy within" Listen! "Enemy within"

"Skönheten i det onda" "The beauty of evil"

Kärlek, död, makt, hämnd. Sven-David Sandströms "Batseba" på Kungliga Operan kastar sig mellan tillvarons ytterligheter. Love, death, power, revenge. Sven-David Sandström's "Bathsheba" at the Royal Opera throws himself between the extremes of life.
Fem röster om "Batseba": "Först blev jag skräckslagen!" Five votes on the "Bathsheba": "First I was terrified!"

The Sound of 2008 The Sound of 2008

Nils Hansson, musikansvarig på DN, väljer femton album vars blotta existens säger något väsentligt om skivåret 2008. Läs mer och se musikvideor. Nils Hansson, music manager at DN, select fifteen album whose very existence says something significant about the record year 2008. Read more and watch music videos.
Vad väntar 2009? DN:s Nils Hansson blickar framåt och ser hur retrosoulvågen bara växer. What awaits in 2009? DN's Nils Hansson looking forward and seeing how the wave of retro soul only grows.
Svenskt runt hörnet. Vilka svenska artister utmärker sig nästa år? Svenskt around the corner. What Swedish artist stands out next year?

Vilken skiva var mest 2008 för dig? What was most disc in 2008 for you?

Senaste skivrecensionerna Last disc reviews
Darin: "Flashback" (betyg 3) Darin: "Flashback" (grade 3)
Musikbranschen i förändring The Music of change
Vinylskivans comeback, skivaffärernas död, legal och gratis fildelning, fler festivaler och konserter - vad händer med musikbranschen? Vinyl comeback disc, the disc shop death, legal and free file-sharing, more festivals and concerts - what about music? Läs serien. Read series.
Din musiksmak avslöjar dig Your taste in music reveals you
Indiepop, reggae, rock, rap, blues, dans eller klassiskt? Indie pop, reggae, rock, rap, blues, dance or classic? Enligt nya brittiska forskningsrön avslöjar din musiksmak vilken sorts person du är. According to new British research findings reveal your taste what kind of person you are.
Hipp, hipp... Hipp, hip ... hurra! hurray!
Madonna har fyllt 50 år. Madonna has turned 50 years. Det firar DN med ett kunskapstest och ett personligt vykort signerat Fredrik Strage. It celebrates DN with a knowledge test and a personal postcard signed Fredrik Strage.
Från 100 till 1. From 100 to 1.
De största rockögonblicken - exklusivt för DN.se. The biggest rock moments - exclusively for DN.se.
Konsertrecensioner Concert Reviews
De senaste recensionerna. The latest reviews.
Intervjuer Interviews
Läs de senaste intervjuerna från musikvärlden. Read the latest interviews from the music world.
Nöjeskrönikan: Fredrik Strage Entertainment Commentary: Fredrik Strage
"Gud, jag vill att du vakar över The Game så att han inte får en haschpsykos i Amsterdam." "God, I want you watching over The Game so that he does not get a psychosis of hashish in Amsterdam."
Kommentaren: Lars Linder Comment: Lars Linder
"Jag får ibland känslan av att stora delar av dagens vänster förlorat grundfrågorna om makt och fördelning ur sikte." "I sometimes get the feeling that large parts of the left lost the basic issues of power and distribution from sight."
Snabbarkivet Fast Archive
Pågående eller avslutade debatter, nyhetsteman och artikelserier. Ongoing or completed debates, news themes and series.
Kulturtester! Culture Tests!
Utmana dig själv i våra kunskapstester med olika kulturella teman. Challenge yourself in our knowledge tests with different cultural themes.
Tåg Train Färglära Color Teaching Schlager Schlager Scorsese Scorsese
Narnia Narnia Jazz Jazz Springsteen Springsteen Nobel Nobel
Dylan Dylan Mozart Mozart Superhjältar Super Heroes Astrid Astrid
Here they are!
Kritikerna Critics
Vilka är de egentligen? What are they really? Lär känna DN:s musikkritiker och deras smak. Här är de! Get to know the DN's music critics and their taste. Here they are!
Kontakt Contact
Populärmusik och etno: Popular music and ethno:
Nils Hansson Nils Hansson
Tel red: 08-738 21 27 Red Tel: 08-738 21 27
Jazz, klassiskt och konstmusik: Jazz, classical and art music:
Martin Nyström Martin Nystrom
Tel red: 08-738 10 00 Red Tel: 08-738 10 00

E-post: musik@dn.se E-mail: musik@dn.se
Food & DrinkRecipes
Kryddig julbuffé Spicy julbuffé

Kryddiga rätter med mycket frukt och grönt finns på Maria Masoomis festbuffé. Spicy dishes with plenty of fruit and vegetables are available on Maria Masoomis festive buffet.

Senaste recepten Last recipes
TravelTravel
Tysk julmarknad German Christmas market

DN tog bussen till Lübeck och tipsar om fler marknader för julsugna. DN took the bus to Lübeck and tips on more markets for julsugna.

Fler reportage More reports